Agenda & Themen
Comparting 2015
Donnerstag, 15. Oktober
09:00-09:45 |
![]() |
Empfang & Registrierung |
09:45-10:15 |
![]() |
Begrüßung und Eröffnung |
10:15-11:00 |
![]() |
Keynote |
11:00-11:30 |
![]() |
Pause |
11:30-12:15 |
![]() |
Input-Output-Workflow |
12:15-13:00 |
![]() |
Die Komplexität des Content Managements bewältigen |
13:00-14:30 |
![]() |
Mittagspause |
Track A: Business |
||
14:30-15:15 |
![]() |
Hochvolumiger Produktionsdruck mit Impika |
15:15-16:00 |
![]() |
Multikanal-Dokumentenmanagement durch Inklusion im mehrdimensionalen Strukturwandel |
Track B: Technical |
||
14:30-15:15 |
![]() |
Smarte Lösungen für dynamischen Output |
15:15-16:00 |
![]() |
Don´t Worry, be Sure! Qualitätssicherung von Druckdaten* |
Track C: Special |
||
14:30-15:15 |
![]() |
Press Round Table |
15:15-16:00 |
![]() |
Hybrider Dokumentenversand in der Sachbearbeitung |
|
||
16:10-16:15 |
![]() |
Pause |
16:15-17:45 |
![]() |
Aus dem Compart Labor |
|
||
19:30 |
![]() |
Abend-Event |
Freitag, 16. Oktober
09:00-09:45 |
![]() |
Digitale Kommunikation |
09:45-10:30 |
![]() |
Treiber für erfolgreiches BPO mit der Swiss Post Solutions |
10:30-11:00 |
![]() |
Pause |
Track A: Business |
||
11:00-11:45 |
![]() |
Innovation im Outputmanagement |
11:45-12:30 |
![]() |
Planung, Steuerung und Reporting im Transaktionsdruck |
Track B: Technical |
||
11:00-11:45 |
![]() |
Lokalisierung von Content |
11:45-12:30 |
![]() |
Erfolgreiche Migration auf digitalen Farbdruck |
Track C: French |
||
11:00-11:45 |
![]() |
Vom Konzept zur Realität |
11:45-12:30 |
![]() |
Round Table Discussion |
12:30-13:30 |
![]() |
Mittagspause |
13:30-14:15 |
![]() |
Kunden 2025: Dialog mit vielen Unbekannten? |
14:15 |
![]() |
Wrap up |
Änderungen vorbehalten.
![]() |
Grundlagen | |
![]() |
Technologie | |
![]() |
Anwendungsszenarien | |
![]() |
Produktinformation |
* |
Vortragssprache: Englisch (ohne Simultanübersetzung nach Deutsch oder Französisch) |
|
** |
Vortragssprache: Französisch (mit Simultanübersetzung nach Englisch) |
|
*** |
Vortragssprache: Deutsch (ohne Simultanübersetzung nach Englisch oder Französisch) |
|
**** |
Vortragssprache: Französisch (ohne Simultanübersetzung nach Deutsch) |
|
Andere Vorträge werden in Englisch oder Deutsch mit Simultanübersetzung nach Englisch gehalten. |
||
Other presentations will be held in English language or in German with simultaneous translation to English. |